Mais de Oito Mil Investigations

Mais de Oito Mil Investigations – Dossiê Newpop

Deu no Jbox:

 

Que presentão para os 10 anos de Editora JBC, né minna? O post poderia ser só com essa piada, mas eu decidi fazer mais. Como o Jbox disse, a editora é meio novata, e Clamp é meio que ultra famoso no Burajiru, então os fãs esperam algo com qualidade e que saia bonitinho. E não sei quanto a vocês, mas eu sei pouquíssimo sobre essa Editora Newpop, então como saber que ela merece publicar esse grande mangá que eu nem sabia que existia? Por isso, chegou a hora de conhecermos tudo sobre a editora em mais um post investigativo que é famoso no blog. Então, vamos esquecer que hoje é sexta e que deveria ter um Analisando Séries e IKIMASU descobrir tudo sobre essa Editora Newpop!

 

 A nossa primeira parada tem que ser o site oficial da editora, mesmo sabendo que todo site oficial traz uma visão parcial e enganativa sobre o empreendimento. Vamos dar uma olhada no catálogo?

 

Logo no começo já podemos ter uma boa noção do que a editora publica: tem coisa do Tezuka, tem quadrinho americano baseado naquela série da Warner, mangá de gente que curte uma homossexualidade e que era da JBC também (to achando que é pessoal) e aquele Hetalia que nunca tive paciência de ver. Isso e mais um monte de coisa que você nunca saberia que existe se não fosse a editora publicando.

Agora que vimos que Gate 7 vai ser o principal mangá da editora, por que não vamos conferir a veracidade da notícia? Afinal, o Jbox falou que a editora não se anunciou oficialmente. Mas como vamos conseguir comprovar que o mangá é da Newpop se ela não se pronunc…

 

Hmmm… muito inteligente, né minna? Nuuuunca vamos adivinhar.

Ok, agora que sabemos que a editora vai mesmo lançar o mangá, que tal vermos o que os leitores acham da editora? Para saber isso, pensei em fazer uma grande pesquisa que mobilizaria a indústria do entretenimento e que envolvesse todos os meios de divulgação audiovisual… mas desisti e decidi usar a mais confiável das fontes, os comentários no post do Jbox sobre o lançamento de Hetalia:

 

Pelo que vimos nesses três comentários livremente aleatórios que eu selecionei, há reclamações sobre o preço, a qualidade do material e a respeito de atrasos na publicação. E o que eu acho sobre isso? Bem, preço alto é a desculpa clássica de otaku (e eles compram mesmo assim), a qualidade do material depende do gosto de cada pessoa, mas atrasar mangás é mais pecado que apagar acidentalmente o save de Final Fantasy XIII do seu namorado.

E no mesmo post eu achei alguns comentários sobre a tradução de Hetalia:

 

Porrãm, mais um mangá traduzido do inglês? Bem, pelo menos isso eles estão fazendo que nem a JBC. E por que vocês leitores não me passaram esse post antes pra eu postar na seção Cantinho do Barraco do Leitor?

A editora então tem falhas em tradução, em atrasos e outros detalhes, mas felizmente eu achei uma declaração sobre o assunto do próprio dono da editora no local com mais credibilidade da internet… o Orkut:

 

Hmmm… quando o próprio dono fala que a coisa tá errada, quem sou eu para questionar, né? Eles devem estar tentando melhorar mesmo esse problema de atrasos.

IKIMASU darmos uma olhada nas twittadas?

 

Hmmm…. precisa falar?

 

A pessoa por trás do twitter da editora está falando demais e reclamando dos fãs? Moacyr, é você?

 

E eu achando que só eu era carente por atenção no Twitter.

 

…e o começo do sorteio deu uma atrasada assim como os mangás da editora.

 Então é isso que consegui levantar sobre a editora novata. Como eu gosto de um barraco, uma editora pequena pegando um mangá que deveria ser da JBC é um prato cheio pra mim. E essa história ainda vai longe, podem anotar.

 

Estamos de ooooooolho

***

(Eu tenho Twitter!)

(Já me curtiram no FACEBOOK?)

34 comentários em “Mais de Oito Mil Investigations – Dossiê Newpop

  1. O meu Hetália tá ali guardado no mesmo cantinho que eu coloquei Hikaru no Go, MPD Psycho e uma estátua do Santo Expedito… Vai que funciona.

    Curtir

  2. Todas as editoras pelo mundo todo estão com atrasos nesse último mês por conta do Tsunami, realmente atrasou essa putaria dos japoneses de aprovar capa.

    Sobre a tradução… Mara, recomendo você ver o artigo lá sobre tradução (Grande Guia da Tradução). Quase saiu morte. Toda vez que entram nessa discussão sobre tradução sai briga.

    Sobre Hetália… reclamar de preço é pão durice desse pessoal.
    Eu mesma não gostei nada do preço quando soube e acabei comprando só para falar mal, mas é sem dúvidas a edição de mangá mais bem acabada que já vi. A única coisa que não está a altura é a própria qualidade da série, mas o acabamento da NewPop naquilo foi acima de críticas.

    E cuidado, falou mal da NewPop falou de mim hein!

    (detalhe, aqueles dois Gravitation no site não são mangá, são novela, livro.)

    Curtir

  3. Não dá pra comparar a qualidade do material da NewPop com o das outras editoras. Os mangás tem capas resistentes, orelhas, costurados e PAPEL DE VERDADE. A trasução não achei tão ruim, a da JBC/PANINI é muito pior.
    Não vejo motivos para tanta reclamação sobre a editora, provavelmente é o tipo de gente que nem pegou o material na mão pra ver como é.

    E sobre o preço, quando a Conrad lançava as “edições definitivas” por preços astronômicos ninguém reclamava. O material da NewPop é muito semelhante ao das edições definitivas da conrad e custam apenas 2 reais a mais que o material da JBC. Prefiro pagar 2 reais a mais e ter algo de qualidade do que pagar 11,90 e ter uma porcaria de papel jornal que rasga ao mais delicado movimento.

    Curtir

  4. Editora novata, que publica desde 2007. lololol
    A Newpop é boa, dessa vez terei que discordar com a Mara, que se baseoou apenas em comentarios alheios.
    Não me convenceu esse boato que eles traduzem do inglês. Tem cheiro de espirito de porco.
    E outra, em matéria de atrasos a Panini manda um abraço. Nem sei por que ela faz checklist se lança 2 ou 3 meses depois.

    Curtir

  5. A NewPOP é um boa editora, atrasa é verdade, mas sabemos que o porte dela é pequeno/médio. Nem se compara com a grande Panini, os atrasos dessa sim, são uma vergonha e pior, nem avisam nem nada. A NewPOP precisa melhorar muito ainda na revisão dos textos, se comprar uns mangás mais antigos dela, verá alguns erros toscos…não sei como anda agora, mas de Hetalia não posso reclamar. Ela também tinha esse problema de traduzir do inglês, o que convenhamos, não é legal néh, também não sei se pararam com isso. Nas discussões no orkut o pessoal da NewPOP diz que não faz mais, mas alguns fãs teimam em dizer que são sim, traduções chupinhadas da gringa. Mas fica difícil acreditar na palavra da editora, pois o próprio Junior disse que tinha parado, mas a garota provou, mostrando trechos idênticos da versão gringa presente na adaptação da NewPOP, incluindo ai problema com a tradução literal. Mas enfim néh, é passado (e sempre vai ter quem afirme e quem negue) e torço muito pra NewPOP se consolidar aqui e a grande prova será com GATE 7 que sem dúvidas, poderá deixar a editora com um bom status perante o publico desconfiado ou arruinar a imagem que ela passa de ser uma alternativa….torço positivamente, adorei o trabalho que fizeram em Hetalia >__<

    Curtir

  6. A NewPOP tem falhas, é óbvio, mas são as mesmas falhas das outras editoras publicadas em papel decente. Usa papel infinitamente melhor que o da JBC e, mesmo com esses atrasos, não creio que ela vai atrasar um mangá desse porte. Pode parecer exagero, mas quando você pega um mangá da NewPOP na mão dá vontade de nunca mais olhar pra um da Panini/JBC na vida porque o papel é branco, grosso e não fede, a capa é resistente e as folhas não caem se você abrir.

    Curtir

  7. comprei hetalia e achei muito bom o material, vale apena o preço que cobram sim. Diferente dos mangas da jbc, comprei um que começo a soltar tinta na minha mão -.-

    Curtir

  8. Tenho 1945 e aquele mangá dos Irmãos Grimm e gostei bastante do trabalho da editora nesses dois títulos.
    Sobre o papel, ninguém vai concordar comigo, mas eu não gosto desses papéis que parecem papel de ofício/sulfite e que são muito brancos, prefiro aqueles levemente amarelados. (Acho que é papel pólen…)

    Curtir

  9. Ah, e a Newpop tem que melhorar muito a distribuição. O único título da Newpop que vi pra comprar em banca ou livraria de Porto Alegre (os outros 2 títulos que mencionei comprei pela internet :P) até hoje foi Tarot Cafe, mas esse foi lançado em parceria com a Lumus editora.

    Curtir

  10. Blood honey lá da primeira imagem é da NewPOP também e é BL. Enfim, essa editora prá mim não fede nem cheira, não faz trabalho porco como uma Savana da vida, mas também não é nenhuma maravilha.

    Curtir

  11. Bem, pelo menos eles admitem que tem muito a melhorar, não são que nem certas editoras que se fecham as opiniões dos leitores e se eximem de responsabilidade sobre trabalho porco de tradução/adaptação, né JBC?

    Curtir

  12. Poxa, fiquei contente de ler nos comentários que os lançamentos dessa editora são em papel de qualidade e bem feitos, até me deu vontade de voltar a comprar mangá no Brasil. Só falta melhorar os títulos que Hetalia e CLAMP não é pra mim não, hahaha

    Curtir

  13. Manhê, to no mais oito mil! Sabia que minhas trolladas me renderiam fama um dia! LOL

    Eu sinceramente acho que a Newpop tem tudo pra se tornar a melhor editora de mangás no Burajiru, principalmente se continuar trazendo títulos como Gate7 e manterem a qualidade física dos mangás. Porém essa história de traduzir Hetalia do inglês tem certo fundamento, basta ver como a Allena se enrolou ao dizer que traduziram do japonês, mas se “basearam” na edição americana. Muito mal explicado. Acho que não custa nada ser sincero com os consumidores.

    Espero que a NP continue crescendo e se torne mais de oito mil!

    Olha

    Curtir

  14. \o/

    Eu rio muito com certas coisas, a Newpop é uma editora novata aonde? Como já disseram, está desde 2007 no mercado e só lança mangás de editoras minúsculas (Ichijinsha e OEL – também tem 1945 que é da Kodansha, mas é o único).

    A qualidade física dos mangás da Newpop é SEMPRE superior, mesmo os tankos de dérreau têm papel de qualidade superior, não é papel jornal, ele é meio sedoso, lembra um pouco papel bíblia, mas a qualidade é inferior e obviamente ele não é transparente. Nunca nenhum mangá da Newpop soltou páginas ou qq coisa do tipo, a qualidade física de Hetalia ficou um primor.

    Sobre tradução… bem, eu comprei um OEL (original in english language = aka mangá americano) chamado Vampire Kisses, o negócio estava tão mal traduzido que eu sabia o que foi traduzido errado, coisa que uma olhada no google salvaria a tradução.

    Já a tradução de Hetalia é mais tenso, segundo o que me disseram traduziram do japonês e pegaram a versão americana para comparar e por isso há trechos tão semelhantes, mas vai saber, a Newpop traduziu várias obras do inglês no começo da carreira (só lembro de Tarot Café que foi traduzido pelo Lancaster nos primeiros volumes, mas tem mais que eu não lembro). As vezes as editoras japonesas exigem que os títulos sejam traduzidos do inglês ou outro idioma (Cavaleiros que foi traduzido do francês ninguém reclama, né?).

    Meus problemas com a Newpop são:
    Adaptação – Ela tem uma tendência JBCistas a enfiar gírias toscas.
    Distribuição – A distribuição deles não é feita pela Fernando Chinaglia, é por uma distribuidora mais barata que não distribui as coisas na data, não entrega tudo (até hoje não consegui comprar Doors of Chaos 2 e 3) nas cidades etc.

    Eu prefiro que um mangá seja traduzido do inglês de forma decente do que ser traduzido de forma porca do japonês, como God Save the Queen. O mangá simplesmente não fazia sentido, parecia com tradução de fansub quando encontram alguém que tem nível mediano em japonês e colocam a pessoa que sabe muito pouco só pra dizer que é feito do original. É sofrível a tradução de God Save the Queen, é um monte de blá-blá-blá desconexo, sem sentido, é como se tivesse sido traduzido pelo tradutor do google, parece que a pessoa que traduziu não conseguia adaptar ao contexto. Foi medonho.

    Enfim, eu fico feliz e triste ao mesmo tempo pq a gente nunca sabe como vai ser o resultado final. Pode ser um bom resultado (como Dororo) e pode sair uma porcaria (como God Save the Queen).

    Segundo consta no serviço do mangá (aquela página chata com todas as referências a quem trabalhou no mangá) eles arrumaram um ex-funcionário da Conrad (não gravo nomes) para revisar o material, as edições revisadas por ele que eu vi estão bem-feitas, espero que continue assim.

    Curtir

  15. Alguma coisa teve de errado na primeira edição de Hetalia, senão não teriam trocado de tradutor na segunda edição.

    “eles arrumaram um ex-funcionário da Conrad (não gravo nomes) para revisar o material”
    Renato Torelli?
    Se for, ele era da Lumus e não da Conrad.

    “É sofrível a tradução de God Save the Queen, é um monte de blá-blá-blá desconexo, sem sentido, é como se tivesse sido traduzido pelo tradutor do google, parece que a pessoa que traduziu não conseguia adaptar ao contexto.”
    Técnica Ricardo Cruz para Tradução de Mangás™

    Curtir

  16. Opa!

    Noticia repertcutiu mesmo, hein? Até o +8000 falando… Tu é chegada num barulho, né Mara?

    Quanto à Newpop, eu tenho traduzido algumas coisas pra lá, direto do japonês. Um mangá que ainda não saiu, eu tive ajuda do próprio autor pra traduzir, troquei e-mails com ele enquanto traduzia, pra manter as frases o mais próximo do que ele pensava.

    O Junior tá começando no mercado, uma editora de menos de 5 anos ainda tá pisando leve pra sentir o chão. Mas com certeza, quando ele tiver um caixa maior, dá pra manter mais fácil os títulos. Detalhe que você deixou passar é que ele é editor na Editora Escala a anos, e entre os títulos dele está a Neo Tokyo, que bem ou mal, está ai a bons anos.

    E o trabalho gráfico, acabamento dele, como todo mundo falou, só faz par com os melhores da Conrad. Que na verdade, deveria ser o padrão pras outras editoras, eu não aceito ler nada em papel vagabundo, por 10, 5 ou dois reais.

    Editora nem é minha, mas conheço de perto e sei o quanto tá ralando, mas sendo recompensado. Ele nem consegue fazer acordo pra pegar títulos grandes por causa dos acordos anteriores das outras editoras, mas tá conseguindo abocanhar uns bons títulos, pouco a pouco. O que eu traduzi é muito bom, material finissimo.

    (Eu espero que tenha um aumento pra mim depois disso tudo…)

    Curtir

  17. Fabio concordo com o que vc disse sobre a editora ser nova e ter qualidade mas nao concordo que ser editor da neotokyo quer dizer muita coisa. Participo da comunidade do orkut da revista e a ultima edicao veio com o numero errado na capa o que eh uma falta grave. E ainda a revista deu uma puta decaida e soh deu uma melhorada quando trocou o editor por uma edicao.

    Curtir

  18. Gente, mas isso vai sair no dia de são nunca?
    Nem lá no Japão tem Tankohon ainda!

    Curtir

  19. Acho que o Fabio Sakuda disse muito.

    Não conheço direito o trampo da Newpop. Mas, não vejo a galera reclamar tanto quanto outras editoras.

    Seria levianismo meu dizer que é bom ou ruim. Realmente não sei pois ainda não comprei nada.

    Mas, acho que deve-se dar um crédito, pois a editora realmente é pequena e nova no mercado. Se ela tem erros, então os erros da Panini e JBC acentuam-se ao extremo, porque estão anos no mercado.

    Quanto à questão da tradução. Eu sinceramente não me importo se é traduzido do inglês ou do japonês. Do que adianta alguns dizerem que traduzem do japonês e quando traduzem, ninguém entende o próprio português (entenderam para quem foi o comentáro malvado, né)?

    Acho bom uma nova editora aparecer no mercado, e quem sabe, incomodar. Só assim as outras editoras saem de sua “zona de conforto”.

    Sandra Monte
    http://www.papodebudega.com

    http://youtube.com/montesandra

    Curtir

  20. Newpop é nova aonde? Com menos de um ano a JBC publicou Sakura, Samurai X e uma caralhada de títulos famosos, a Panini com bem menos de cinco anos conseguiu publicar Naruto e Lobo SOlitário, Conrad começou com os mangás com CdZ e Dragon Ball.

    Esse papinho furado de “editora nova” não cola comigo. Olha só a L&PM que vai fazer debut com Solanin e Mitsuru Adachi. Espero do fundo do coração que a Newpop cresça e seja uma concorrente à Panini e à JBC pq o q o nosso mercado mais precisa é de BOA competição.

    Curtir

  21. Kuroi,

    A JBC já era uma editora estabelecida no mercado editorial. Na época publicava “Made in Japan”. E só para constar, na época havia um escritório no Japão. Não sei se o mesmo ainda existe.

    A Panini é uma editora bemmmmmmm antiga no mercado brasileiro. Para lançar mangá, os japoneses levam em conta o tempo de vida de uma editora, mesmo que em outros ramos.

    A Conrad já era uma editora experiente, afinal, na época a editora tinha a revista Herói, mega hit dos ano 90. Além de outras, especialmente games.

    A LP&M já existe há anos no mercado de livros. Inclusive, os donos ralaram pra cacete para a editora ter chegado no patamar que chegou.

    Ou seja, não é “papinho” furado. Leia um pouco da histórias de TODAS as editoras citadas, que você verá que a Newpop é, realmente, a menos favorecida de todas. Pois, que eu me lembre, ela começou “direto” no mercado de mangás, diferente de TODAS as outras…

    Só para constar…

    Sandra Monte
    http://www.papodebudega.com

    http://youtube.com/montesandra

    Curtir

  22. Hahah, pessoal já ta se matando antes de o mangá ser lançado por aqui?! =O

    Bom, a NewPop, é verdade, tem uma qualidade ainda não muito boa na questão “adaptação”, mas não é pior que da JBC!

    Acredito que o crescimento considerando o lado dos fãs, como é o caso da NewPop, a levará a se tornar uma editora importante no mercado nacional. E Gate 7 é um dos primeiros indícios.

    Estão falando do preço, mas a NewPop é a única a usar aquele papel branco(sempre esqueço o nome… ¬¬) e a “costurar” o miolo, evitando a queda de folhas.

    Periodicidade, distribuição, adaptação… isso é algo que se vai construindo e moldando. Como muitos falaram, a editora ainda é bem jovem no nosso mercado – ainda pequeno e em expansão.

    Bom, quem quiser ler a notícia mais resumida e objetiva, visitem o recém-criado blog Yon-Koma:
    http://yon-koma.blogspot.com/2011/04/mais-clamp-no-brasil.html

    Curtir

  23. Não sei nada sobre a Newpop, achei sim um roubo o volume do Hetalia (tá certo que vem coloridinho e mimimi, mesmo assim tá caro) e depois disso tudo fica uma pergunta na minha cabeça: COMO que eles podem querer publicar aqui no Brasil um mangá hiper recente como o Gate7, que é “serializado” MENSALMENTE pela Jump SQ???
    PORRA o mangá não tem nem 6 caps ainda!
    Quando isso vai chegar no Brasil???

    Curtir

Os comentários estão fechados.