Animes

Crunchyroll tira escorpião do bolso e manda dublar Black Clover em estudio do Rio

Já há um bom tempo no mercado oferecendo vários animes legendados por streaming, a Crunchyroll colocou a pontinha do pé na piscina dos animes dublados ao mandar dublar três animes… bem… como vou falar sem ofend?… ANIMES IRRELEVANTES. Mesmo com o baixo interesse do público em assistir historinhas de ação genéricas e o não-compreendido harém do Se Eu Fosse Você, o público otaku da época xingou um monte no Twitter porque a dublagem foi feita em Campinas (fora do eixo Rio-São Paulo, os cantos com dublagem de maior prestígio)

Por mais que tenha ficado bem aceitável, o público não se conformou com um anime do porte de Yamada-kun e as Sete Bruxas tenha ido para um estúdio tão inferior quanto o do interior paulista. Talvez isso tenha mexido com o coração (e o bolso) da galera da Crunchyroll, pois agora tivemos novidades com o anúncio de mais um anime dublado, e num estúdio importante!

O felizardo da vez foi o anime Black Clover, também conhecido como “aquele desenho clichê com o protagonista que grita demais“. Segundo o publicado pela discreta parte de notícias no site da Crunchyroll, Black Clover ganhou uma versão brasileira nos Estúdios de Vera Cruz lá no Rio de Janeiro (das ótimas dublagens de Samurai Champloo e A Lenda de Korra), e terá uma pré-estreia lá no Anime Friends no espaço da empresa.

É ótima esse tipo de atitude tomada pelos serviços de streaming, porque querendo ou não torna tudo mais acessível para o público. Com anime chegando a mais pessoas, podemos ter mais gente indo atrás de mangás e demais produtos, etc. E para quem diz “affe, prefiro legendado” informo também que existe uma modernidade chamada “escolha de áudio e legenda“. Todos ganham.

Black Clover conta a história de Asta, um garoto que grita e quer ser o maior mago do mundo. Sim, é só isso mesmo, com foco na parte do grito. O anime é exibido junto do Japão na Crunchyroll, semanalmente na Rede Brasil e o mangá vai sair agora em julho pela Panini. Pelo visto, é um grande acordo nacional, com os otakus, com tudo.

8 comentários em “Crunchyroll tira escorpião do bolso e manda dublar Black Clover em estudio do Rio

  1. Parece que finalmente perceberam que ficar reexibindo algo legendado em pleno canal aberto quase que inacessível não ia dar certo. Se eu não tiver enganado provavelmente pretendem exibir os episódios dublados primeiramente na Rede Brasil para depois de algumas horas postarem na plataforma deles.

    Curtido por 2 pessoas

  2. Aaafooo eu prefiro legendado >:(

    Brincadeira, eu amo animes dublados e até já desisti dos legendados porque não sei falar japonês e se for pra ficar lendo é melhor ir pro mangá e ignorar a encheção de linguiça dos animes, por isso, acabei cancelando a minha assinatura no Crunchyroll. Acho que é uma boa escolha deles começarem com Black Cover já que a historinha até que é interessante e o mangá já tá pra sair.
    Seria bem legal saber como anda o bloco deles na Rede Brasil, minha aposta é que está indo bem, eu duvido que eles investiriam em algo que vai mal, principalmente aqui no Brasil onde dublar uma série sai por um preço bem salgadinho.

    To rindo desse título até amanhã KKKKKKKKKKKKKKKKK

    #crunchyrolldublaJoJonuncatepedinada

    Curtir

  3. Dropei esse mangá no começo de tão ruim que achei. E olha que aguentar o Midoriya chorando no começo de Boku no Hero foi um teste de paciência…

    Curtir

  4. “Black Clover conta a história de Asta, um garoto que grita e quer ser o maior mago do mundo”

    AuHSuahUshuAHUshuAHsuhauHsuhAUshuAHUshAUshuAHUshAUHSuAHSUhAUShuAHsuA

    Mara sua gorda!! Para de fazer essas incriveis piadinhas, porque são 01hs30 da manhã e quase acordo todo mundo de tanto rir :D

    Bacana a notícia, mas parei de ler Fairy Tai.. digo Black Clover faz um tempo já

    Curtir

  5. Tomara que fique boa essa dublagem, quem sabe dão ate um jeito nessa voz do Asta XDD
    Pra ser sincera, só assisto pq passa na tv mesmo, êêêê dese…ANIME genérico hein. Re:Zero até agora está conseguindo prender mais a minha atenção apesar daquele traço…

    Curtir

  6. Então é um mangá sobre um Naruto albino que conversa com aquele personagem do Fairy Tail?

    Curtir

  7. Crunchroll nacional tentando se profissionalizar tardiamente, afinal com os tipos de pessoas que tomam conta da marca aqui dá sinal de que realmente a coisa é semi profissional.

    Ter dublagem não é um item significativo, tem que ter mais que isso. É um bom sinal? Sim, só que se sabe que precisa de algo mais que isso.

    Curtido por 1 pessoa

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s