Cantinho do Barraco do Leitor

Cantinho do Barraco do Leitor – O dia em que Luís XIV criou um scanlator

Oi, minna alienada que reclama do Fuleco embora curta uma menina chamada Kurapika, tudo bem com vocês? Comigo não, porque estou na reta final do meu inferno astral (e já avisei do sensacional concurso de banners que só vai até sexta-feira?) e estou preparando uma surpresa para daqui uns dias, por isso é sempre importante que os outros façam a pauta, e não eu.

E um dia aí teve um barraco. Quanto tempo, não é? IKIMASU para a vinhetinha!

Saudades, Márcia.

Vocês já devem ter ouvido falar do mangásproject, que é um desses sites de scans que servem para transformar erros de tradução em exigências quando o mangá é licenciado aqui. Então, um dia desses aí o perfil do Twitter fez uma brincadeira para interagir com os visitantes, e pediu para eles falarem nomes de mangás para que a pessoa por trás do Twitter dissesse a opinião.

Aí alguém perguntou o que ele achava de Ansatsu Kyoushitsu (“Classe da Assassinação” no idioma do Fuleco), e ele falou que achava pior que uma matéria sobre lavagem estomacal no Bem Estar. Ou algo do gênero.

E começou a discussão:


Se a divulgação de um mangá depende de um scanlation, acho que dá pra entender por que o mercado nacional tá essa maravilha.

Mas continuem, e por favor não apaguem os tweets, é deselegante e pega muito mal se alguém tirar um print screen.

(Valeu pela pauta, Raphael Soma)

85 comentários em “Cantinho do Barraco do Leitor – O dia em que Luís XIV criou um scanlator

  1. HUAHUAHAUHAUHAUA! OLHA O DÁCIO NO MdOM!

    Já pode fazer Atibaia ficar famosa o rapaz.

    Curtir

  2. Aposto que este “mangasPROJECT” ainda traduz do inglês pro português, also eu tinha visto uns tweets dele, o dono do “mangasPROJECT” é normalfag de mais que chega um outro nivel de normalfaggotry, sério.
    Also os leitores podem simplesmente pegar do próximo, o cara não quer ter views, o próximo scanlator vai aproveitar e fazer scans, esta coisa acha que pode influenciar algo.

    Curtir

  3. Esse mangasPROJECT é um “exemplo perfeito de humildade”. Fique sensibilizado com sua modéstia de imperador do mundo.

    Curtir

  4. Não é possível que uma pessoa tão importante no mercado de mangás brasileiro seja tão idiota! Achem alguém pra substituir a vaga dele como presidente da MangasProject ltda e deixem que esse aclamado mangá seja publicado aqui!

    Curtir

  5. agregador é foda, né ?! pega o trabalho dos outros , não traduz , não edita , não faz porra nenhuma e acha q pode ficar se achando pq upou a bagaça ? apaputaqpariu

    Curtir

  6. HEAUEHAUEHAUHEUAEHUAHEUAHUEH ATÉ PORQUE TODOS QUE ACESSAM O MANGÁS PROJECT VOTAM NA TOC. Ai ai.

    Curtir

  7. Esse cara é retardado num nível tão anormal, que chega a ser pior que otakinho que diz que anime não é desenho. Ri demais do “Se a divulgação de um mangá depende de um scanlation, acho que dá pra entender por que o mercado nacional tá essa maravilha.” XD

    Curtir

  8. Só para constar: a mangasproject divulga esse mangá (feito pela shin sekai scans).

    Curtir

  9. Calma lá, gente, não julguem o cara sem conhecer os fatos. Vai que Brasil é o nome do boteco que ele frequenta? Porque só pode ser isso, pelas chagas de Jesus!

    Curtir

  10. É ver como os nerds em geral acham que são os reis porque traduzem uma merda de gibi e disponibiliza o scan para download. É deprimente, mas não deixa de ser engraçado.

    Curtir

  11. hahaha… Isso é sério? Se bem que é uma coisa que já havia percebido a algum tempo em eventos e ´ricipalmente com pessoas que fazem cosplayers. Hoje ninguém mais está contente em ser fã, agora querem brilhar mais que a obra, que NEM É SUA! Mais assim mesmo…Cara… Isso é sério?

    Curtir

  12. Isso aí é ego e tem em todo lugar onde rolam centenas, milhares de pessoas. Quando a mosca azul pica, a gola estica!

    Curtir

  13. São uns babacas msm… Parecendo que só pq eles traduzem algo, isso vai ficar super conhecido no Brasil…
    A msm coisa de um fansub famoso aí, que acha que é o único que pode legendar as coisas e que o mundo gira em torno dele…
    É impressionante onde pode chegar o ego desse povo….

    Curtir

  14. Pessoal nem sabe quem ele é
    Alguém ao menos sabe quem foi o pioneiro na tradução dos animes? Antes da popularização da internet, aquela legenda nas fitas VHS? Que apresentou Naruto e One Piece ao Brasil (antes da aliançaproject). Acho que ninguém vai lembrar, mas foi graças a ele e mais uns caras que popularizou os animes e mangás no Brasil no nível de hoje
    E pro cara que falou que ele traduz do inglês, ele traduz JAP-Br, só acompanhar o site, as vezes ele lança o capítulo em português antes dos gringos lançarem em inglês

    Curtir

  15. Alguém ao menos sabe quem foi o pioneiro na tradução dos animes? Antes da popularização da internet, aquela legenda nas fitas VHS? Que apresentou Naruto e One Piece ao Brasil (antes da aliançaproject). Acho que ninguém vai lembrar, mas foi graças a ele e mais uns caras que popularizou os animes e mangás no Brasil no nível de hoje

    -Nem se ele for isso tudo justifica a postagem dele. Humildade dez.

    Curtir

  16. Me fez lembrar dos moleques do Dattebayo, que se achavam os fodões por legendar (legendar mal) uma bosta de anime. No fim, apareceram outros fansubs e os caras sumiram.

    Mas é aquela coisa. Os caras nunca se achariam os fodões se não tivessem um bando de babaquinhas pra chupar as bolas deles. E nesse mundinho otaku, sempre tem.

    Curtir

  17. Porque todo esse alvoroço se não é nem eles que traduzem o mangá e sim a Shin Sekai Scans?

    Curtir

  18. @andersonlima12

    Pq a função desse blog é ridicularizar os outros, fazer piada indistintamente: seja em cima de idiotas retardados como esse cara do mangasproject, seja em cima de gente que trabalha sério.

    Curtir

  19. Mas é aquela coisa. Os caras nunca se achariam os fodões se não tivessem um bando de babaquinhas pra chupar as bolas deles. E nesse mundinho otaku, sempre tem.

    Não é só com Otakus não, tem um Nerd de Moleton aí que se deu bem em cima dos gamers.

    Curtir

  20. sempre fico rindo quando chamam esse sujeito de nerd de moleton huahuahua. E ainda queria taxar o steam

    Curtir

  21. Mas isso aí nem é barraco, se forem acompanhar o twitter dele acontece isso o tempo todo.

    Eu já vi esses papos de quem escolheu que Naruto e Bleach faria sucesso aqui ou algo do tipo lol

    No Brasil qualquer mangá/anime de lutinha vai fazer sucesso, independente de quem traduzir. E se ninguém traduzir pro português, uma hora aparece alguém do nada e traduz.

    Aliás, esse mangá project traduz coisa licenciada não?
    Vi uma vez reclamando que não tinha scan de Yu Yu Hakusho ou Shaman King lol

    Curtir

  22. Já tive o desprazer de conhecer o trabalho da mangasproject, que traduz mangas direto da mangastream/mangareader. Ridiculo é que muita gente ainda se dá ao trabalho de dar atenção a essa pessoa que não deve ter nada melhor do que fazer na vida a não ser se achar muito por… pelo que mesmo?

    Curtir

  23. Agora essa foi dolorosa: “Que geração atual o que cara. A project é que influenciou a geração atual e o maior responsável por isso foi Naruto.” HAUHAUAHUAHUAHUAHAHUAHA!!

    Outra: ” Que foi já que OP é tão rei assim não custava você fazer para mostrar para calar nossas bocas que OP é o mais popular =)”
    Resposta dele:
    “Eu não preciso, ele vai continuar vendendo mais e mais e mais e vocês fracassando :D”

    Nossa,que fracasso. Deve ser muito sucesso ter um site com um bando de babaca indo atrás de tradução mal-feita com erro ridiculo de português. Pfvr, quantos anos essa criança tem?

    Curtir

  24. Acho que muitas pessoas deviam apenas ler os mangás no leitor deles e fingir que não tem Twitter, já que apesar dele ser um bbk, desconheço outro leitor BRBR de mangás, mas vou dizer mais nada porque não sou desses

    Curtir

  25. Eu acompanho o twitter dele porque acho divertido.

    Mangá eu leio em reader gringo =p

    “os beatles eram os maiores do mundo porque a MAIORIA das pessoas gostavam deles. Se a maioria das pessoas gostar de Justin Bieber o estranho, deslocado e errado é VOCÊ.”

    Curtir

  26. @ Cross

    Tá explicado então. Sabia que já tinha visto essa ignorância e arrogância de algum lugar hahahahaha

    Curtir

  27. O Guardiola só não veio pra seleção porque eu não quis. Pronto e acabou.

    Curtir

  28. O título foi sensacional: “O dia em que Luís XIV criou um scanlator” kkkk

    Curtir

  29. Esse Orlos só pode estar de brincadeira… colocar esse carinha do Naruto e OP como um dos pioneiros de fansub VHS no Brasil chega a ser piada de mau gosto, de tão errado que isso é…

    Curtir

  30. @Neolitico
    Mas é a verdade, ele realmente foi um dos pioneiros nisso aê.
    Já conheço ele a muito tempo, hoje em dia nem falo mais com ele por causa de algumas brigas mas isso eu tenho certeza que é verdade.

    Curtir

  31. Se o pioneiro é um mala desses é por isso que os otakus estão como estão, isso foi sendo passado entre gerações,

    Curtir

  32. Bixa que se Acha diz: “A minha opinião, decide o que será feito na scansproject e o que o brasil irá ler.”

    Eu devo ler scans de mangás a uns 15 anos jás, desde os tempos da manga noie e tal, e nunca tinha reparado que essa scansproject existia até esse post da Mara.

    Curtir

  33. Como ele pode ser pioneiro de tradução e distribuição de VHS com Naruto e OP se eu comprava na internet minhas fitas de Evangelion e KareKano muitos anos antes disso existir?

    Curtir

  34. Estou no mesmo barco que o Emerson Valera… Sou tio já, leio mangás há mais de 10 anos e nunca ouvi falar do site scansproject ou mangasproject antes desse post… Não estou criticando o cara, mas isso é um fato.

    Curtir

  35. “Pioneiro de fansub em VHS” – Ahuahauhauahuahauahuahuahua XD

    Desculpa, mas quando eu assistia anime em VHS, era Dragon Ball Z e Abenobashi Mahou Shouten Gai, e duvido que o G_I_A saiba o que é isso.

    Pelamordedeus, se ele fosse esse fansubber foda que tanto falam, ele teria a OBRIGAÇÃO de saber melhor que ninguém o significado da frase “Feito de fãs para fãs”, que há muito tempo não aparece mais na mesma tela que os “Créditos” da “equipe” que fez o subbing.

    Esse é o tipo de gente que arrebanha os otakus medíocres e ínfimos que conhecemos hoje: gente sem cultura que esquece o significado do “fan”, em muitas palavras que associamos ao HOBBY de quem traduz o material nipônico pra gente.

    Sempre li meus mangás prediletos em scanlator americano, e AFIRMO (pros que estão babando ovo dele) que é só a mangareader/mangahead/mangastream lançar a versão em inglês dos scans que ele prontamente tuita “Traduzindo manga xxx”. A cara de pau é tanta que até os ERROS do scanlator eles repetem. Esse cara NUNCA traduziu um mangá direto do japonês.

    E com essa subfama, quer virar e dizer que “manda em manga/anime que vem pra cá”. A única coisa sobre a qual ele tem autoridade é uma massa de gente burra e sem estudo. Isso, é claro, até ele atrasar um lançamento de Naruto.

    Curtir

  36. Um absurdo. A prepotência desta pessoa demonstra bem porque nossos otakinhos são os alienados que se acham “elite” e “raça superior” a humanidade. Pobre coitado, ainda deve ser sustentado, não tem amigos, vive subbando anime/manga e acha isso motivo de orgulho. Deve ser a único coisa medíocre que ele tem pra se orgulhar, galera, vamos respeitar! XDDD

    Curtir

  37. @kyox
    Quanto a ele ser do tempo de VHS eu não sei, mas ele traduz mesmo direto do japones a MangasPROJECT foi a primeira a lançar Hungry Joker antes mesmo que os gringos.

    O negocio de fãs pra fãs ele mesmo já disse que não traduz mangás pra ninguem só pra ele mesmo e acaba que decidi compartilhar com os pobres coitados.

    A qualidade deles não é ruim, o foda é só esse G_I_A que por acaso é o administrado de la eu conheço outras pessoas deles e são a maioria gente boa.

    Curtir

  38. @GigaMarte
    Outras pessoas do grupo podem até traduzir, mas ELE não traduz. Te garanto isso. Se não foi alguém da equipe que segurou a bola TODA por trás dos panos, eles pegaram direto de algum subber americano ou espanhol, até mesmo pessoalmente (conhecem membros do grupo e pegam antes deles lançarem). Não é porque eu lanço primeiro uma coisa que significa que eu fiz primeiro. A Punch subbava alguns animes antes que os gringos, pois eles pegavam da crunchyroll, enquanto a grande maioria fazia do zero/chupinhava de quem fazia primeiro.

    Afirmo isso tudo pois conheço gente que já trabalhou pra project (por curto tempo) e testemunhei pessoalmente a opressão que este (G_I_A) exercia sobre os membros, reclamando, por exemplo, “por que ninguém tava online as 4 da manhã?”, pois havia saído capítulo de Naruto e “não tinha ninguém pra traduzir”. Na mesma conversa, afirmava ter ligado para o celular dos membros do grupo pra cobrar, no horário citado. Me diz aí, você que tem VIDA DE VERDADE (trabalha, estuda, só estuda, não interessa), se alguém te liga às 4 DA MANHÃ pra te cobrar TRADUÇÃO DE MANGÁ DO NARUTO, o que você responderia no telefone? Sendo que: UÉ, ele não é o cara que barra os mangás no Brasil? O senhor supremo da TOC? Porque ele não PEGA O RAW e TRADUZ SOZINHO então? Ele não faz PRA ELE? Então porque encher o saco dos outros?

    Pois é, essa de “traduzir só pra ele mesmo” exemplifica mais uma vez o nível de metidez que o indivíduo se configura, e os seguidores babacas dele apoiam. Esse tipo de gente só tem voz porque pessoas medíocres sustentam os argumentos dele.

    Mesmo que a qualidade deles seja boa (não duvido que seja), quem toma a frente do grupo acaba estragando o trabalho todo, de outras formas. Liderança é algo sério, não deve ser dado na mão de qualquer babaquinha.

    De TOC que ele manda, só se for a TOC DELE, a de xingar compulsiva e obsessivamente os membros que as vezes querem expôr uma opinião ou debater algo que ofende o ego dele.

    Curtir

  39. Ah cala a boca!
    é obvio que ele precisa de outra pessoa pra fazer o mangá ninguem tem como fazer tudo sozinho e esse cara era um preguiçoso mesmo se comprometeu com a project tem que fazer oq eles pedem a qualquer hora mesmo.

    pra mim o G_I_A ta certo ele fala oq quiser e não deve nada a ninguem o povo que fica de mimimi falando mal dele atoa ele nem liga, e nem é pra ligar pra povo insignificante msm.

    O cara já faz muito de traduzir mangás pra nós sem ganhar nem um centavo em troca e o povo ainda cheio de direiro, faça-me o favor né.

    Curtir

  40. @GigaMarte Alguém pediu pro G_I_A ou algum outro responsável por fansub traduzir ALGO? Não, certo?

    Então PROBLEMA É DELE se ele gasta tempo, dinheiro com servidor, noite de sono ou o tempo dele num hobby bobo desses que, certamente, deve dar muito retorno a ele com as pessoas que puxam saco e dão view, pra ele. =)

    Pena que o tempo vai passando, os anos também, acho que as pessoas deviam se focar em algo mais “real” do que anime/manga ou subfama na internet.

    Ninguém é obrigado a ouvir ofensa de ninguém e pode ser o presidente do Brasil, não tem direito de ofender ninguém. Existem coisas chamada senso, respeito, educação, porém tem muita gente que fica corajoso atrás de um pc e ofende, xinga e desrespeita sem restrição.

    Muito fácil limpar balõezinhos no Photoshop e hoje em dia inglês não é nem opção de idioma, é obrigação.

    Então, se ele acha trabalhoso e quer fazer isso, se ele se frustra por isso, se ele se acha por isso PROBLEMA É DELE.

    Curtir

  41. @Gigamarte
    Bom, nenhuma das “ofensas” no meu comentário anterior foram dirigidas a você (a menos que você seja o próprio G_I_A, né?), então, não calarei minha boquinha. :D

    Eu já fiz scanlation, fansubbing, romhacking e mais algumas curiosidades que pessoas já fizeram na internet (e hoje é saco porque todos se acham gênios por isso). Posso dizer pra você o seguinte: SEMPRE FIZ TUDO SOZINHO. Na época que “Saga de Hades” de CDZ era novidade no Brasil, quem fez a tradução pro português fui EU, SOZINHO. Dos três primeiros capítulos, tá, mas fui eu. Do inglês, mas foi. Posso te dizer também que não se leva mais que 1 hora pra fazer um capítulo de 22 páginas, sozinho. O que mais demora no scanlation DE HOJE é a limpeza das imagens, porque antigamente nem isso se preocupavam em fazer (saía com a marca do scanner mesmo e ninguém ligava).

    Como eu disse antes: se ele é tão “o cara”, que ele faça quando ninguém faz. O que te diferencia no ramo de trabalho não é o que você faz, mas COMO você faz. Aliás, falando em trabalho, quando a gente se dispôe a um, nós nos dispomos sob um preço. Alguém pode me dizer qual é o salário de um scanlator da aliançaPROJECT? Não tô falando do G_I_A, tô falando das pessoas que ele pisa, mas que fazem tudo por ele. Tenho CERTEZA de que ele ganha dinheiro com scanlation, mas e quem trabalha duro por trás dos panos? Ganha JOÍNHA? Nem isso, meu amigo.

    “Se comprometer com a Project” não é mais valioso do que o comprometimento com o trabalho, com a escola, com a(o) namorada(o), ou com qualquer outra responsabilidade DA VIDA. Coisa que o G_I_A com certeza não tem, senão nem tempo pra dar essas respostinhas idiotas ele teria.

    Curtir

  42. GigaMarte é G_I_A!

    Atenção Mara, temos uma reviravolta na história! O acusado apareceu!

    Curtir

  43. Não, não sou o G_I_A só estou defendendo ele pq ele faz um trabalho impecavel e o povinho fica de mimimi.

    Se não gosta do G_I_A ou da MangásPROJECT FODA-SE ele nem ta ai pra você, Procura por ai se você vê alguma scanzinha de merda fazendo o trabalho que a ScansPROJECT faz, e esse otimo trabalho é graças a ele que comanda tudo la e se ele é arrogante e fica dando essas respostas é o jeito dele ninguem pode criticar issso.

    e ele e a MangasPROJECT influênciam sim o mercado de mangás no brasil, a MP pegou Beelzebub algum tempo depois a panini tambem toriko a mesma coisa, é bem obvio que a MP é muito grande e influencia muito.

    Ps. Você é o KyoX da NeoGeo BR Team? Tô começando com Romhack e já vi seu nome por ai.

    Curtir

  44. @GigaMarte Não é a influência do MangasProject que levou a Panini lançar Beelzebub ou Toriko, é que simplesmente são os mangás mais hypados battle shonen que o povo brasileiro gosta. Só isso. A influência de um sub é zero quando a editora pensa em lucros reais com um material licenciado, coisa que o sub não faz. Ele publica material de maneira ilegal, já que ele distribui conteúdo que possui direitos autorais e PREJUDICA o trabalho da editora.

    Curtir

  45. “esse cara era um preguiçoso mesmo se comprometeu com a project tem que fazer oq eles pedem a qualquer hora mesmo.”

    AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAEHUAEHAUEHAEUHAEUHAEUHAEUAEHUEAHUAEHUAEHUAEHUAEHUAE ADEUS VIDA. VOU ME DEDICAR A ALGO QUE NÃO ME RETORNA DINHEIRO, CONHECIMENTO…… HAUAEHUEAHUAEHUEAHUEAHEA Ai ai. Fãs são fodas, seja do que for.

    Curtir

  46. GigaMarte, fica sussa cara! Se você não é o G_I_A, não há motivos pra você ficar brabinho xD , afinal foi você mesmo que disso que o G_I_A não tá nem aí pra isso. Se é assim, ele também não tá nem aí pra você, então porquê defendê-lo com tanto fervor?

    Curtir

  47. “GigaMarte
    29/11/2012 às 15:58 #
    @kyox
    Quanto a ele ser do tempo de VHS eu não sei, mas ele traduz mesmo direto do japones a MangasPROJECT foi a primeira a lançar Hungry Joker antes mesmo que os gringos.

    O negocio de fãs pra fãs ele mesmo já disse que não traduz mangás pra ninguem só pra ele mesmo e acaba que decidi compartilhar com os pobres coitados.

    A qualidade deles não é ruim, o foda é só esse G_I_A que por acaso é o administrado de la eu conheço outras pessoas deles e são a maioria gente boa.”

    Quanto a isso os fãs mesmo reclamando ainda vão continuar baixando.

    Mesmo que ele chamasse todos de retardados ainda iam baixar :D

    Curtir

  48. Como vocês mesmo disseream nem vou perder meu tempo aqui.
    Ninguem liga pra vocês, o G_I_A ta certo mesmo e ponto.
    TCHAU!!

    Curtir

  49. @GigaMarte
    Bom cara, antes eu pensava que você era o G_I_A, mas tô vendo que você na verdade faz parte de um público bem pior: os Projectards. Cara, você acha mesmo que “fansubber” é profissão, é algo pra se LEVAR A SÉRIO da vida? Eu respeito todos os meus colegas de subbing/romhacking, mas tenho total consciência de que isso não deve ser levado sob nenhuma circunstância além do HOBBY. Algo que você faz quando pode, que complementa o seu lazer, quando sobra tempo para ter algum. Sério, para pra pensar um momento.

    O G_I_A tá errado em dizer que o que ele faz é problema dele e ele disponibiliza pros outros por pena, ou seja lá por que razão? NÃO. Retardado é quem se curva a esse tipo de gente e fica implorando pro cara lançar capítulozinho de mangá. O tempo que vocês imploram esse tipo de coisa, ou exaltam quem o faz, é o mesmo tempo que vocês poderiam estar aprendendo inglês, pra ler seus mangás e pra ser alguém na vida. Correr atrás das suas necessidades é mais plausível do que correr atrás de alguém que as cumpra pra você.

    Aprendi com os melhores do ramo que se você se dispôe a fazer algo pra massa, você também está se dispondo a ser PISADO pela massa. Não interessa se é de graça ou não, ninguém tem que aceitar o que você faz ou o que você diz: se você quis tornar público o seu trabalho, você assumiu os riscos. Se o Sr. G_I_A faz um trabalho onde o público maior é formado de crianças e adolescentes, ele TEM QUE TER uma paciência considerável para aturar as reações de tal público. Vai ter criança falando merda, xingando sem o menor senso, e se ele for alguém com o mínimo de consciência, ele vai simplesmente CONTROLAR a situação. Não cabe a ele devolver as ofensas com as mesmas criancices, mas sim com inteligência.

    Ah, sim, sou o KyoX da NeoGeo BR Team… atualmente a equipe está parada, os membros estão ocupados demais pra prosseguir com os projetos, mas pro ano que vem tem algumas surpresas ficando prontas. ;) Seja bem-vindo ao Romhacking, tem algum projeto em mente? Se precisar de alguma ajuda, fala comigo! Se eu não puder te ajudar, pelo menos conheço boa parte da galera que tá há mais tempo no negócio! ^^

    @Nanda-chan
    Outro dia eu estava conversando isso com a minha noiva. Ela ficou P da vida porque a Panini só tava pegando os mangás que são modinha atualmente (ou já foram) e tava deixando mangás realmente bons de lado. Bem, o fato é: ASSIM QUE VENDE. Se tá na modinha, a empresa tem mais é que pegar mesmo os títulos e fazer uma boa base de vendas. Mesmo que seja pra lançar bem depois, pelo menos ela garante o público interessado no título. Eu não sei até hoje como ela não entrou com processo pra segurar os scanlations dos mangás que ela comercializa… Provavelmente pelo mesmo motivo pelo qual ninguém se importa mais com a encriptação dos CDs de áudio: ajuda a vender mais! XD

    Curtir

  50. “Agora essa foi dolorosa: “Que geração atual o que cara. A project é que influenciou a geração atual e o maior responsável por isso foi Naruto.” HAUHAUAHUAHUAHUAHAHUAHA!!

    Outra: ” Que foi já que OP é tão rei assim não custava você fazer para mostrar para calar nossas bocas que OP é o mais popular =)”
    Resposta dele:
    “Eu não preciso, ele vai continuar vendendo mais e mais e mais e vocês fracassando :D”

    Nossa,que fracasso. Deve ser muito sucesso ter um site com um bando de babaca indo atrás de tradução mal-feita com erro ridiculo de português. Pfvr, quantos anos essa criança tem?”

    Segundo o próprio G_I_A, ele tem 25 anos. Sim, é triste.

    Curtir

  51. Sério, já tive umas 4 discussões com ele. Eu acho que ele é um acólito de OP, pq quem não gosta de OP é um merda. E outra: a opinião dele é a verdade do mundo. Meu Deus, como uma pessoa com 25 anos age desse jeito? É um retardado mental mesmo.

    Curtir

  52. esse maluco é o G_I_A ele foi ban do forum project por ser arrogante,entao relaxem nao é a mangasproject q pensa assim é so um membro da equipe nao podemos generalizar.

    Curtir

  53. @Mayor: Pioneiro? Se ele tiver mesmo 25 anos, quer dizer que ele começou a fazer fansub aos OITO, NOVE anos de idade? Faça-me o favor!

    VHS fansub de OP e Naruto é coisa super recente. Pioneiro mesmo foi o BAC e mais alguns poucos grupos que começaram no início da década de 1990, BEM antes de começar a PUBLICAÇÃO do MANGÁ de OP e Naruto, que dirá dos respectivos animes.

    Eu era fansubber e scanlator nessa época. E TE GARANTO que esse cidadão NÃO fazia parte de nenhum dos grupos, até porque todos eram FÃS, ao contrário desses caras que se acham o maioral.

    Gosto de ver esse pessoal que se diz fã, mas que não passa de gente com baixa autoestima. A Mara põe um “pffff” sempre que fala da “imprensa especializada”, mas devia por um “pffff” também quando fala desses scanlators e fansubbers pseudofãs.

    Curtir

  54. @Ixi, só não cria FACTOIDE. O G_I_A pediu para ser deletado do fórumPROJECT, ele não banido. Além dele não ser só um “membro” da mangasPROJECT, ele é um dos donos.

    Atitude do G_I_A é errada, não tem o que falar, mas ele não mentiu na maioria das palavras, só é difícil pra vocês aceitar isso.

    @Nanda-chan
    Como você sabe que não foi a influencia da mangasPROJECT que fez a Panini lançar? Não sabia que você agora lia os emails da equipe.

    Abraços.

    Curtir

  55. @kyox
    Você sabe pouco do G_I_A pra estar falando hein cara? Como assim ele não traduz? G_I_A traduz vários mangás, alguns até do japonês (língua que ele domina bem), então não tente menosprezar o trabalho do cara só por que no passado você fez um ou outro anime. Isso não muda o fato dele escolher o que é sucesso para as massas.

    Curtir

  56. A inumeros administradores bons dentro da Liga Project, o que estraga e este G_I_A, ele acha q a project éo unico grupo q traduz mangás, eu por exemplo prefiria ler mangas pela M4all scans, Adorei o assunto abordado, o certo seria ter uma segunda parte pra mostrar mais prints,

    Curtir

  57. @Rafael Não é necessário ler e-mails de ninguém pra qualquer um ter ideia de que ele NÃO influencia o mercado de mangas do Brasil, porque duvido que a equipe da Panini precise de ajuda de leigos(e nisso digo de uma forma geral: eu sou leiga, você também pode ser, todos que não são do ramo) que PREJUDICAM o trabalho dela para lançar algo. Ou você realmente crê que 90% dos que leem on-line COMPRAM mangás?

    Francamente, eu realmente me SURPREENDERIA que uma EDITORA não chegue a conclusão de lançar mangas HYPADOS.

    “Nossa, battle shonen? Modinha? Farofa? Poxa, tem tudo pra vender aqui, mas ah, vamos consultar um fansub, cheio de especialistas em mangas”.

    O G_I_A pode ter todo o gabarito e conhecimento que você diz, certo? Mas ele realmente possui esse conhecimento em gestão/marketing/vendas/lucro/comércio internacional???

    Por favor, Rafael, se for assim, parabéns a ele, mas gostaria de ver o NOME dele (Não apenas um pseudônimo ou como vulgarmente chamam: “Nick”) em um dos mangas, coisa que não ocorre.

    Porque isso leva a crer que a MP serve de consultoria a uma editora que LUCRA com material que o FANSUB distribui (no caso de mangas licenciados).
    Isso seria uma coisa até BACANA (E COMUNISTA), mas é a mesma coisa que dizer que a Microsoft lançou uma distribuição Linux, se é que você me entende, quando digo sobre uma empresa privada, que prevê lucros, frente a um fansub (que supostamente distribui um produto semelhante ou no caso O MESMO PRODUTO) de maneira gratuita (não levemos ad-sense e outras formas de lucro em conta XD).

    Se for assim e a Panini realmente crê que o G_I_A usa de seu PODER para prever SUCESSOS no mercado nacional, por que ela mesma não exibe isso, ou melhor, por que ele não trabalha pra eles? E se trabalha, por que não sabemos disso? É injusto da editora com o próprio G_I_A, não é?

    De qualquer forma, ele realmente poderia se gabar bastante do seu trabalho, mas sem menosprezar as pessoas. =/ Ofender via internet é algo muito errado e que em muitos casos, procurando via google, você pode achar, termina mal com pessoas fracas emocionalmente, depressivas que levam ofensas a sério e se refugiam de alguma forma no mundo on-line.

    Eu tenho um sobrinho de 8 anos que VENERA um cara que faz videos na internet sobre Minecraft. O cara é um ídolo pra ele. Tá, é uma criança, mas tem muita gente com essa mentalidade na internet hj.
    Imagina se ele manda uma mensagem pro cara e ele responde dizendo que ele é um babaca? Que ele é um “merda”? =/ Que ele continuará fracassando na vida? Esse é o ponto.
    Ninguém quer julgar o G_I_A, mas acho que ele poderia pensar que existem pessoas que também GOSTAM do trabalho dele, como você demonstrou gostar, mas que também se ofendem com poucas, mas fortes palavras. =/ Apenas isso.

    Curtir

  58. @Rafael
    Cara, nem preciso saber “muito” ou “pouco” do G_I_A pra dizer que ele NÃO traduz do japonês. O cara é o Reirom/BillyJr dos mangás (googleia que você vai entender).

    Me lembro bem que num certo dia em que o G_I_A estava desferindo mais uma dessas asneiras, o administrador da @naruto_project misteriosamente assumiu a conta do twitter da scansproject (por onde o G_I_A posta) e disse algo do tipo “chega, tô cansado de você ficar falando merda e vou assumir isso aqui”… “chega de deixar isso nas mãos de gente incompetente” entre outros. Alguns dias depois, parece que a conta foi devolvida ao G_I_A, que voltou “pianinho”, sem falar muita besteira e até respeitando a opinião alheia. Então, não é FACTOIDE quando o @ixi afirma que o cara foi banido. Ele é adm, um dos donos, mas e daí? É fato, nem a equipe gosta das atitudes dele.

    Ele pode ser uma pessoa com um caráter EXCELENTE fora da internet, porém, dentro da mesma, ele passa um PÉSSIMO exemplo de liderança e de representatividade. Aposto que ele não fala essas mesmas coisas com o twitter pessoal dele (que com certeza ele deve ter). Também, né, você contrataria uma pessoa para sua empresa cujos desabafos e maus exemplos podem ser encontrados facil e publicamente na internet?

    Curtir

Os comentários estão fechados.