Aleatoriedades

O nome “Samurai X” não é a Nicole Bahls, mas também foi eliminado

Assim como Riroca, que achava o nome ruim e mudou para Sarah Sheeva, o mangá do Samurai X também vai mudar de alcunha no relançamento que a JBC vai fazer.  O release da editora é maravilhoso, eles até falam “Naquela época (2001), os volumes originais japoneses eram divididos em duas edições cada (o formato chamado meio-tanko)” como se Negima não fosse publicado assim até hoje.

Mas voltando pro Kenshin, eles decidiram usar o nome original do mangá, Rurouni Kenshin, a usar Samurai X, nome dado para a versão dublada. A desculpa justificativa oficial é que a editora japonesa mandou. Se a ideia partiu da Shueisha, é um tiro no pé e uma incompetência sem tamanho, porque é inteligente lançar uma série pelo nome que ela é mais conhecida. Se for ideia da JBC, é um tiro no pé porque é inteligente lançar uma série pelo nome que ela é mais conhecida.

Como de japonezices desnecessárias já nos bastam as traduções e glossários da Panini. esperamos que a moda não pegue e que não tenhamos mais mangás com nomes no original nas nossas bancas.


Por um mundo com menos otakices e mais pessoas trepando!

28 comentários em “O nome “Samurai X” não é a Nicole Bahls, mas também foi eliminado

  1. Por um mundo onde as pessoas se preocupem mais em fazer sexo do que em saber quando vai aparecer o protagonista de Sword Art Online trepando.

    Curtir

  2. Mas rurouni kenshin é mais conhecido deste jeito só HUHUEHUEHIEHUE BR BR chamam de samurai X

    Curtir

  3. Vão falar que é otakice minha mas eu prefiro Rurouni Kenshin. Historicamente o nome é completamente errado já que o Kenshin não era um samurai e lutava justamente contra essa classe.
    Não me entendam mal mas é como se tivesse uma historia sobre revolução russa e chamassem um bolchevique de czarista.

    Curtir

  4. Aquele que destruirá a mara: Na verdade não. Na Itália é Kenshin Samurai Vagabondo e na França é Kenshin le Vagabond. E quem começou com esse nome Samurai X foram os americanos.

    Curtir

  5. Samurai X é uma inversão de valores, porque começou a ser exibido no Brasil na Globo e daí o Cartoon Network brasileiro comprou e acabou chegando até os Estados Unidos um tempo depois. Pelo menos é o que diziam na época.

    Curtir

  6. “Rascunho da Shonen Jump” SHAHUHEHASHEUS

    Ma oia, se fosse outro mangá até ia… Rurouni Kenshin não é um nome tão desconhecido assim. Tanto faz chamá-lo pelo nome de batismo ou pela alcunha, a maioria já sabe de quem se trata.

    Curtir

  7. Qual é o problema de colocar um “SAMURAI X” e em baixo, com uma fonte menor “Rurouni Kenshin” (ou o contrário também, claro)?! Pessoal envolvido com a Grande Nação Japonesa adora um motivo fútil pra discutir…

    Curtir

  8. O publico pra quem eles vão vender é tão minusculo que eles podem se dar ao luxo de fazer essas bobagens. Aliás, podem lançar até sem tradução que uns e outros por aí vão achar o máximo.

    Curtir

  9. O cara vai ver o título ‘não sei o que Kenshin(nome do protagonista)’ e um samurai ruivo na capa, com um x na face esquerda.

    “Nunca ouvi falar, vou comprar isso não.”

    :DD

    Curtir

  10. Bem, se nós formos analisar veremos que o nome “Samurai X” é um equivoco, já que o Kenshin (o protagonista) não é um samurai. O título original entretanto é mais condizente com o enredo da série, Rurouni Kenshin, “rurouni” significa “andarilho/errante” e Kenshin surge na história com um andarilho.

    Curtir

  11. “Rurouni Kenshin” é intraduzível, é um nome que se explica, e extremamente conhecido. No entanto para os não iniciados poderia ser “O Ronin/Errante Kenshin”.

    Curtir

  12. Por um mundo com menos otakices e mais pessoas trepando![3]

    A gorda já meteu a real!

    Curtir

  13. “Se a ideia partiu da Shueisha, é um tiro no pé e uma incompetência sem tamanho, porque é inteligente lançar uma série pelo nome que ela é mais conhecida.”

    Com certeza partiu dela. Se a JBC tem o preciosismo de manter o ridículo “Me dê sua Força, Pégasus”, eles manteriam o nome brasileiro que vai na capa dos volumes, sem dúvidas.

    Agora, sobre a Shueisha:
    Primeiro que, ao que sabemos do processo, não há percentual de vendas para a Shueisha em vendas internacionais. O dinheiro vem do licenciamento em si. E além do que, a quantidade de volumes vendidos no exterior é ínfima perto do que a editora vende no Japão. Talvez só o mercado francês seja relevante de alguma forma para a editora japonesa.

    Segundo que há algum objetivo prático em padronizar os nomes mundialmente. Mangá, anime, filme, tudo ter o mesmo título tem sua utilidade. Reconhecimento de marca, possivelmente, não sei… alguém com conhecimento em marketing deve ter uma explicação plausível pra isso.
    Mas sabemos que isso é uma tendência de mercado. Ursinho Puff->Pooh, Caco->Kermit, Sininho->Tinker Bell e tantos outros exemplos mostram que deve haver motivo para isso.

    Curtir

  14. Lembro que o mangá subiu de preço pelo menos umas 2 vezes durante a primeira publicação. Eu ia com o dinheiro contado em moedas comprar, e chegando lá não dava. Eu achava que podiam avisar uma edição antes que o preço ia aumentar pra evitar esse tipo de situação, mas aí eu lembrava que aqui é o Brasil.

    Curtir

  15. Chamar Samurai X de Rurouni Kenshin vai de boa…
    O problema é chamar o Mestre Kame de Muten Roshi XD

    Curtir

  16. E na minha cidade mal chegava isso. Eu comprava geralmente em idas a cidades próximas que são maiores, em bancas aleatórias. Aí não dava pra pedir pro tio por na conta ou qualquer merda parecida.

    Curtir

  17. Porrãn, cada caso é um caso, né Mara?

    Sou absolutamente contra Otakismos and shit, mas uma coisa seria manter o nome de uma série original que fosse impronunciável e/ou desconhecido por aquí (como nos exemplos citados no post), outra coisa fazer o que a JBC fez nesse caso(por ordem da Shueisha ou não).
    ‘Rurouni Kenshin’ é um nome razoavelmente conhecido por aquí – até porque, a maior parte do público da série aquí no Brezil faz parte do nicho otaku, já estando assim, familiarizada com o nome.

    Além do mais, como já postaram lá em cima, não vai ser o nome original que vai afugentar quem só conhece a série como ‘Samurai X’:
    O cara vai ver o título ‘não sei o que Kenshin(nome do protagonista)’ e um samurai ruivo na capa, com um x na face esquerda.

    “Nunca ouvi falar, vou comprar isso não”.

    :DD’ [2]

    Forçamento de barra atingindo o nível de mais de oito mil neste post.

    Curtir

  18. Legal vai ser comprar um volume equivalente a 2 “meio volumes” daquela época (6 reais) por 15 reais (se lançarem q nem Sakura). ACHO q esse preço não acompanhou a inflação, não…

    Curtir

Os comentários estão fechados.