Aleatoriedades

恥ずかしさのビット = Pedaço de Constrangimento… agora em Nihongo!

Deu no Youtube-kun:

Ver essa menina usando frases como “Meu sonho é conhecer a Hinata de Naruto” me faz ter vontade de pegar a primeira pessoa que ver esse vídeo para aprender algo e amarrar num toco, encher a base de toco com Shonen Jump velha e tacar fogo para ver as lágrimas negras da sociedade desse indivíduo.

E só faltou uma frase importante: “Posso fazer harakiri?”

Aguardo essa frase ansiosamente no próximo vídeo.

***

(Me siga no Twitter!)

(Já me curtiram no FACEBOOK?)

14 comentários em “恥ずかしさのビット = Pedaço de Constrangimento… agora em Nihongo!

  1. Frases dela via Google Tradutor, tanto que ela nem sabe pronunciar “KERIOKI de anime…” ao invés de “karaoke”. E não, “Douzo yoroshiku onegai shimasu?!” não significa “How do you do?”. Queria ver alguém falar essas frases no Japão o que iria acontecer.

    Curtir

  2. gostaria de expressar o meu choque ao ver esse vídeo. E o outro postado nos comentários. Definitivamente tem gente pra tudo nesse mundo!

    Curtir

  3. Aprendi mais inglês que japonês vendo esse vídeo.

    Hã… ela sabe que os personagens citados não são de verdade?

    Curtir

  4. Vinicius Araujo, eu me lembro desse vídeo aí, nunca tinha ficado com tanta vergonha alheia como fiquei da vez que vi esse vídeo.
    Ao ver vídeos como esses dois ficou com um misto de sentimentos, pois ao mesmo tempo que tenho pena dessas pobre almas, ficou com raiva por existir tanta gente lesada no mundo como essas duas.
    É como disseram: é muita otakuzice num vídeo só. Essa mina do vídeo da notícia precisa arranjar um namorado urgentemente, digo um de verdade mesmo, pois na certa ela deve ter fantasias sexuais com aqueles personagens de shoujo.

    Curtir

Os comentários estão fechados.